日本の文化には、移りゆく季節を室内に取り入れて楽しむ風習があります。
庭に咲く季節の花を摘み、泥跳ねなどをきれいに洗って器に入れることを「生ける」または「活ける」と言います。
今回の作品では、秋を代表する植物であるツルウメモドキ、小菊、そしてブルーデージーを使用しました。
ツルウメモドキは5月頃に白い小さな粒のような花を咲かせますが、秋になると実がはじけ、赤く色づきます。
アトリエの裏で育つブルーデージーは、肉厚の葉に可憐な青い小花が咲く、可愛らしい花です。
アトリエの隣にはショップも併設しており、大きなカゴにはコスモスを飾ってみました。
中央の生け花は生徒さんの作品で、秋を代表するピンク色のリンドウが使われています。
最後の小さな生け花は、同じくリンドウとススキの葉を組み合わせました。
器は古いアフリカの民具を使用しています。
A Small Taste of Autumn Indoors
In Japanese culture, there is a tradition of bringing seasonal changes into the home to enjoy their beauty indoors.
This involves picking seasonal flowers from the garden, carefully washing off any dirt, and placing them in a vessel—a practice known as "ikeru" or "ikeru" (arranging flowers).
For the flowers in this display, I have chosen Tsuru-ume modoki, mini chrysanthemums, and blue daisies, all representing the essence of autumn.
Tsuru-ume modoki starts as small white blossoms in May, but in autumn, the seeds burst open, revealing vibrant red colors.
The blue daisies, which grow behind the atelier, have thick, succulent leaves that contrast charmingly with their delicate blue blossoms.
Adjacent to the atelier is a shop where we have placed cosmos flowers in a large basket for display.
The centerpiece is an arrangement created by one of our students, featuring pink gentians, a flower symbolic of autumn.
The final small arrangement pairs gentian with pampas grass leaves, set in a vintage African vessel.